Як сказати українською «ти не правий»: мовознавці назвали правильні варіанти
З кожним роком все більше українців намагаються перейти на «чисту» українську мову, однак ще досі можна почути росіянізми і суржик. Це стосується і популярних висловів «ти не правий» чи «ти правий», коли ми хочемо висловити своє ставлення до думки співрозмовника. «Апостроф» розповідає, чому це неправильно і як можна замінити суржиковий вислів. Вислови «ти правий» або «ти прав» — це прямий переклад, так звана «калька» з російської мови, тому краще їх не вживати. «Коли ми схвалюємо чиюсь думку, то не потрібно казати » ти правий». Правильно відповісти «ваша (твоя) правда». Або можна вжити інший варіант — «ви (ти) маєте (маєш) рацію», — пояснював професор Олександр Пономарів. До того ж слово «правий» в українській мові має зовсім інше значення: з наголосом на перший склад це слово вживається у значенні «протилежний до лівого». Своєю чергою мовознавець Олександр Авраменко пропонує ще один варіант, щоб замінити суржикове «ти правий»: можна сказати «ваша думка слушна».
Раніше ми розповідали, як правильно вітати з Новим роком і як замінити популярний вислів «з прошедшим». «Апостроф» запустив рубрику «Говоримо українською правильно», де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов’їна мова звучала звідусіль!