«Та вони іздіваються!»: як замінити популярний суржиковий вислів

Хоча українці намагаються очищувати свою мову від русизмів і суржика, мало не щодня в побуті можна почути мовні покручі. Щоб не бути неуками і не псувати свою солов’їну мовою ворога, пропонуємо щодня працювати над її вдосконаленням — розповідаємо, як замінити суржикове «іздіватися». Суржик – це лише невинні слівця-«паразити» — ці словечка сильно руйнують ваше мовлення та українську мову загалом. Це стосується і слова, яке ми щодня вживаємо на адресу наших «сусідів» з боліт. «Та вони іздіваються!» — саме так, а також із застосуванням більш експресивних епітетів та визначень ми говоримо, коли чуємо новини про нові обстріли і атаки. Ми маємо щохвилини дякувати нашим Збройним Силам, які захищають життя українців, а вдосконалювати нашу мову стає нашим обов’язком. Пропонуємо раз і назавжди позбутися цього суржикового слова і називаємо правильний варіант натомість: «іздіватися» – знущатися.

Це слово має негативне забарвлення, оскільки говорить про неприємні події і моменти внаслідок чиїхось дій. Тому сподіваємося, що потреби вживати це слово в українців не буде. Раніше «Апостроф» розповідав, як правильного сказати українською мовою «я переслідую ціль» або «ми переслідуємо мету». Також ми розповідали, як можна замінити вираз «з прошедшим» і чому тут помилка не лише у перекладі. «Апостроф» запустив рубрику «Говоримо українською правильно», де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов’їна мова звучала звідусіль!